Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 7:36

Context
NETBible

He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, 1  with wreaths 2  all around.

NIV ©

biblegateway 1Ki 7:36

He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around.

NASB ©

biblegateway 1Ki 7:36

He engraved on the plates of its stays and on its borders, cherubim, lions and palm trees, according to the clear space on each, with wreaths all around.

NLT ©

biblegateway 1Ki 7:36

Carvings of cherubim, lions, and palm trees decorated the panels and supports wherever there was room, and there were wreaths all around.

MSG ©

biblegateway 1Ki 7:36

Everything and every available surface was engraved with cherubim, lions, and palm trees, bordered by arabesques.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 7:36

In the spaces of the flat sides and on the frames of them, he made designs of winged ones, lions, and palm-trees, with ornamented edges all round.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 7:36

On the surfaces of its stays and on its borders he carved cherubim, lions, and palm trees, where each had space, with wreaths all around.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 7:36

On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.

[+] More English

KJV
For on the plates
<03871>
of the ledges
<03027>
thereof, and on the borders
<04526>
thereof, he graved
<06605> (8762)
cherubims
<03742>_,
lions
<0738>_,
and palm trees
<08561>_,
according to the proportion
<04626>
of every one
<0376>_,
and additions
<03914>
round about
<05439>_.
{proportion: Heb. nakedness}
NASB ©

biblegateway 1Ki 7:36

He engraved
<06605>
on the plates
<03871>
of its stays
<03027>
and on its borders
<04526>
, cherubim
<03742>
, lions
<0738>
and palm
<08561>
trees
<08561>
, according to the clear
<04626>
space
<04626>
on each
<0376>
, with wreaths
<03914>
all around
<05439>
.
LXXM
(7:22) kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
sugkleismata {N-APN} authv
<846
D-GSF
ceroubin {N-PRI} kai
<2532
CONJ
leontev
<3023
N-NPM
kai
<2532
CONJ
foinikev
<5404
N-NPM
estwta
<2476
V-RAPNP
ecomenon
<2192
V-PMPAS
ekaston
<1538
A-ASM
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
esw
<2080
ADV
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
kukloyen
<2943
ADV
NET [draft] ITL
He engraved
<06605>
ornamental cherubs
<03742>
, lions
<0738>
, and palm trees
<08561>
on
<05921>
the plates
<03871>
of the supports
<03027>
and frames
<04526>
wherever there was room
<04626>
, with wreaths
<03914>
all around
<05439>
.
HEBREW
bybo
<05439>
twylw
<03914>
sya
<0376>
remk
<04626>
trmtw
<08561>
twyra
<0738>
Mybwrk
<03742>
*hytrgom {hytrgomw}
<04526>
lew
<05921>
hytdy
<03027>
txlh
<03871>
le
<05921>
xtpyw (7:36)
<06605>

NETBible

He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, 1  with wreaths 2  all around.

NET Notes

tn Heb “according to the space of each.”

tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA